Why trip on me




















Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. Necessary Necessary.

Jam Michael Jackson - Dangerous. Dangerous Songs. In the Closet Michael Jackson - Dangerous. Remember the Time Michael Jackson - Dangerous. Heal the World Michael Jackson - Dangerous. Black or White Michael Jackson - Dangerous. Give in to Me Michael Jackson - Dangerous.

Dangerous Michael Jackson - Immortal. Bad Michael Jackson - Bad 25th Anniversary. I even asked one of my friends in New York, a native English speaker, but she also had no idea.

So maybe somebody here knows that strange expression. I would appreciate your help, Thanks. People "tripping" didn't care about anyone or anything but the trip. The lyrics seem to imply that whomever Mr. Jackson is addressing in his song aren't paying attention to the problems of the world, hence they're "tripping". Having said this, I will also reiterate my oft-repeated mantra that pop songs are not ideal subject matter for studying English.

Songwriters write a lot of ungrammatical and often nonsensical lyrics. Trying to interpret pop songs is often an exercise in frustration unless you can get into the mind of the song writer. Welcome to the forum, by the way! I totally agree with your point, that songs are not good concerning grammar, but this is not a stricte grammatical error, is just something that doesn't exist Even if we took "trippin" as being on drugs, as I saw it in some dictionaries, the part "on me" wouldn't make much sense.

Trippin on me? It's one of my students, he's a Jackson fan, and I just cannot leave him with no answer And thanks for the welcome. Click to expand Thanks, that might me helpful. One more thing. I've found an expression "to lay a trip on someone" which means something like to criticize. What do you think?



0コメント

  • 1000 / 1000